ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ КОММЮНИКЕ СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКОГО СОВЕТА ОТ 8 ДЕКАБРЯ (Осенняя встреча САС на уровне министров) Брюссель

По завершении осенней министерской встречи Североатлантического
Совета 8 декабря было принято заключительное коммюнике.
Ниже следует текст коммюнике:
1. Сегодня на нашей встрече мы обсудили вопросы подготовки к следующему
саммиту стран-участниц Альянса, который состоится в Вашингтоне в апреле 1999
года. На этом саммите, который будет посвящен 50-й годовщине со дня
подписания Договора о создании НАТО, мы будем отмечать исторические
достижения, которых добился этот мощный, единый и успешно действующий
Альянс, а также будем приветствовать на нем три новые страны -- Чешскую
Республику, Венгрию и Польшу -- в качестве членов Альянса. Этот саммит
обеспечит также возможность определить роль Альянса на будущее, включая
укрепление более тесных отношений со странами-партнерами. В соответствии с
этим мы рекомендуем главам наших государств и правительств, чтобы на
Вашингтонском саммите они представили свое видение Альянса на будущее --
Альянса, адаптированного к нынешним реалиям, обновленного и готового
отразить угрозу безопасности в 21 веке.
Мы проанализировали обстановку в Боснии и Герцеговине и поговорили о
будущем НАТОвских Сил по стабилизации, а также провели консультации по
проблемам Косово. По двум этим важным темам мы приняли отдельные
заявления. Мы также приняли заявление об "Адаптации Договора об обычных
вооружениях в Европе: сдержанность и гибкость". Мы определили также
дополнительные направления текущей работы Альянса по выполнению решений,
принятых на Мадридском саммите в июле 1997 года и касающихся формирования
новой структуры НАТО.
2. Мы выражаем удовлетворение в связи с успешным завершением процесса
ратификации всеми странами-участницами Альянса документов о присоединении
Чешской Республики, Венгрии и Польши к Вашингтонскому договору. Мы высоко
ценим тот прогресс, который был достигнут при подготовке приглашенных на
вступление в Альянс стран, и призываем их, а также военное руководство НАТО
активизировать усилия, направленные на то, чтобы завершить выполнение того
минимума требований, которые необходимы для членства в Альянсе. Членство
этих стран в НАТО будет способствовать укреплению самого Альянса и
обеспечению безопасности и стабильности в Европе. Мы будем рады
приветствовать Чешскую Республику, Венгрию и Польшу в качестве наших новых
членов еще до Вашингтонского саммита.
3. Мы еще раз подтверждаем, что в соответствии со Статьей 10
Североатлантического договора и согласно параграфу 8 Декларации Мадридского
саммита, дверь для членства в НАТО по-прежнему остается открытой. Принимая
во внимание информацию об активном диалоге по вопросам о членстве в
Альянсе, в соответствии с мандатами, выданными нами главами государств и
правительств, мы проанализировали этот процесс для подготовки всестороннего
анализа, который и будет проведен ими на встрече в Вашингтоне. Мы поставили
задачу перед постоянным Советом разработать всесторонний пакет документов
для Вашингтонского саммита, где будет говориться о процессе дальнейшего
расширения, где будет подтверждена наша приверженность политике открытых
дверей и где будет подчеркнуто наше стремление оказывать помощь странам,
претендующим на членство в НАТО, с тем чтобы они отвечали основным
предъявляемым к ним требованиям.
4. Мы получили полный и всесторонний доклад, где говорится о том прогрессе,
который достигнут в сфере внутренней реорганизации Альянса и которому мы
продолжаем уделять огромное внимание. Основные задачи этих преобразований
направлены на то, чтобы поддерживать высокую боеспособность стран Альянса
для выполнения всего диапазона его задач, основываясь на таком важном
потенциале, как коллективная оборона и способность быстро реагировать на
любую непредвиденную ситуацию, сохранить наши трансатлантические связи и
дальше развивать и укреплять Единую составляющую безопасности и обороны
(ЕСБО) в рамках Альянса. Реализация концепции создания Многонациональных
оперативных сил (МОС) и подготовка к созданию новой командной структуры идут
полным ходом. Наша цель -- завершить необходимую подготовку с тем, чтобы
Совет мог принять единое и твердое решение об удовлетворении заявок всех
штабов новой командной структуры НАТО и введении их в действие к началу
марта 1999 года, и мы поручили постоянному Совету рассмотреть этот вопрос.
Мы проанализировали тот прогресс, который достигнут в деле наращивания
ЕСБО в НАТО и в этой связи выразили поддержку и одобрение тесному
сотрудничеству и связям с Западноевропейским Союзом (ЗЕС). Регулярные
встречи Советов НАТО и ЗЕС на совместной сессии, а также встречи
подчиненных им органов, договоренность о проведении тесных консультаций по
вопросам планирования, проведение под руководством ЗЕС военных операций и
учений с привлечением боевых средств и возможностей НАТО -- все это важные
элементы развития ЕСБО в рамках НАТО. В настоящее время в рамках НАТО
существенно продвинулась подготовка к проводимым под руководством ЗЕС
операций с использованием боевых средств и возможностей Альянса. В этой
связи мы приветствуем результаты работы совместного семинара по вопросам
организации консультаций между НАТО и ЗЕС и с нетерпением ждем
запланированного на февраль 1999 года семинара по вопросам управления
кризисными ситуациями, после которого в 2000 году будут проведены совместные
учения НАТО -- ЗЕС по отработке вопросов управления кризисными ситуациями.
Мы высоко ценим постоянное укрепление взаимосвязей между НАТО и ЗЕС, что
было подтверждено на заседании Совета министров ЗЕС, состоявшемся 16-17
ноября в Риме. Мы дали распоряжение постоянному Совету обеспечить, чтобы
основные направления работы по реализации решений о ЕСБО, принятых в
Берлине и Брюсселе, начали действовать к Вашингтонскому саммиту, как это
указано в представленном нам докладе о внутренней адаптации Альянса. Кроме
того, мы отдали распоряжение Совету представить к Вашингтонскому саммиту
рекомендации о том, как лучше всего повысить эффективность ЕСБО в Альянсе,
включая тот вклад, который должны сделать все европейские союзники.
5. Мы проанализировали текущую работу по рассмотрению и модернизации
Стратегической концепции Альянса в соответствии с распоряжением глав
государств и правительств, которое было дано нам на их саммите в Мадриде в
июле 1997 года. Данная работа направлена на то, чтобы Стратегическая
концепция полностью соответствовала и учитывала новую военную обстановку.
Эта работа должна подтвердить нашу приверженность идее коллективной
обороны и сохранения трансатлантических связей, принять во внимание те
проблемы, которые сейчас стоят перед Альянсом, и представить Альянс,
боеготовый и обладающий всеми необходимыми возможностями по обеспечению
безопасности и стабильности стран Евроатлантического региона в 21 веке,
посредством диалога, сотрудничества и партнерства и, где необходимо, ответных
операций по разрешению кризисных ситуаций, не подпадающих под положения
Статьи 5, как это имеет место в Боснии и Герцеговине, при этом с возможным
участием наших партнеров. Мы дали распоряжение Совету активно приступить к
этой работе с тем, чтобы новый текст был готов к Вашингтонскому саммиту.
6. Мы с удовлетворением отмечаем, что Совет евроатлантического партнерства
(СЕАП) и расширенная программа "Партнерство во имя мира" превратились в
более мощный консультативный форум и обеспечили более действенное
партнерство. Это позволит еще больше расширить возможности союзников и
партнеров вносить свой вклад в дело безопасности и стабильности, проводя
политические консультации и налаживая практическое сотрудничество. СЕАП
показал себя важной организацией для консультаций относительно ситуации в
Боснии и Герцеговине и кризиса в Косово. Мы получили всесторонний доклад о
реализации "Основополагающего документа" СЕАП и расширения программы
"Партнерство во имя мира".
Мы одобряем существенно модернизированный План действий СЕАП на
1998-2000 годы, в который включен анализ новых проблем. Что касается проблем
контроля над вооружениями, разоружения и нераспространения, то этот план
предусматривает работы по контролю над вооружением, политические и военные
усилия, направленные против распространения ядерного, биологического и
химического оружия и средств их доставки, а также торговли оружием, и
установления контроля за поставками стрелкового оружия и введения мер
поддержки операций по разминированию.
Мы приветствуем как позитивный факт создание в июле прошлого года
Евроатлантического координационного центра по борьбе с последствиями
природных катастроф, который уже координировал операции по чрезвычайной
помощи в Албании и Украине.
7. Программа "Партнерство во имя мира" остается в центре внимания всех наших
усилий, направленных на создание новых моделей практического военного и
оборонного сотрудничества с нашими партнерами по широкому спектру вопросов.
Мы с удовлетворением приветствуем продолжение дискуссий с партнерами по
вопросам разработки политической и военной основы для проведения операций в
рамках программы "Партнерство во имя мира" под командованием НАТО. Это
позволит расширить будущее сотрудничество, создав основу для привлечения
партнеров к политическим консультациям и принятию решений, к созданию
командных структур и оперативному планированию для проведения натовских
операций, не подпадающих под Статью 5. Военно-политическое рамочное
соглашение станет основным элементом будущего сотрудничества и обеспечит
повышение роли партнеров в выполнении одной из крупных новых задач Альянса.
Планируется завершить эту работу, как и Стратегическую концепцию, к
Вашингтонскому саммиту.
Мы приветствуем концепцию создания учебных центров в рамках программы
"Партнерство во имя мира", которые позволят продвинуть реализацию широких
военно-политических задач по общему образованию и обучению в рамках
программы "Партнерство во имя мира", в частности, способствуя и оказывая
поддержку дальнейшему сотрудничеству и взаимодействию в военной сфере.
Мы с удовлетворением отмечаем, что значительное число заинтересованных
стран-партнеров пользуются предоставленной в соответствии с расширенной
программой "Процесса планирования и анализа" возможностью одобрить
основные цели и задачи этого Партнерства весной 1999 года. Это важное усилие,
направленное на обеспечение более тесного сотрудничества партнеров со
структурами и органами Альянса, в частности, за счет углубления
взаимодействия, является одним из приоритетов Альянса.
Мы приветствуем тот факт, что сейчас повышенное внимание уделяется
многонациональным структурам как средству углубления военного
сотрудничества между союзниками и партнерами, как, например, Силы по
реализации мирных соглашений/Силы по стабилизации в Боснии и Герцеговине.
Мы поставили задачу перед постоянно заседающим Советом представить вместе
с партнерами свои инициативы относительно вышеуказанных и других форм
проводимой сейчас работы, чтобы сформировать единый пакет мер, призванных
усилить оперативные возможности программы "Партнерство ради мира" к
Вашингтонскому саммиту.
Программы "Партнерства во имя мира" могут играть также важную роль, внося
свой вклад в усилия Альянса по укреплению региональной стабильности, как это
было на Балканах. В этой связи при участии партнеров Альянс выдвинул широкую
программу помощи Албании и Бывшей Югославской Республике Македония.
8. Нас воодушевляет развивающийся процесс регулярных консультаций и
практическое взаимодействие с Россией под эгидой Совместного постоянного
совета (СПС), и мы по-прежнему обязуемся сотрудничать с Россией в целях
налаживания прочного, стабильного и надежного партнерства на основе
принципов соблюдения взаимных интересов, взаимной согласованности и
транспарентности, к чему призывает Основополагающий акт НАТО--Россия.
Кризис в Косово подтвердил значение СПС как консультативного форума.
Продолжающаяся миссия Сил по стабилизации в Боснии и Герцеговине является
ценным примером практического взаимодействия между НАТО и Россией.
Мы с удовлетворением отмечаем, что сотрудничество на уровне военных
успешно продвигается и что было достигнуто соглашение об учреждении в Москве
к концу этого года военной миссии связи НАТО.
Мы планируем в ближайшем будущем подписать с Россией Меморандум о
взаимопонимании о защите окружающей среды и как можно скорее сформировать
Иформационное отделение НАТО в Москве. Мы приветствуем создание Комитета
по научному и технологическому сотрудничеству НАТО-Россия, который недавно
провел свою первую встречу в Москве; соглашение об учреждении
Информационного и консультативного центра в Москве, занимающегося
переподготовкой отставных военнослужащих, и участие России в учениях
"Кооперейтив ассамбли" в рамках программы "Партнерство во имя мира". Мы
продолжаем тесно сотрудничать с Россией в области разработки
усовершенствованной и расширенной Программы индивидуального партнерства,
которая предусматривает проведение широкого спектра практических совместных
работ в области обороны и военных программ. 9. Мы еще раз подтверждаем
свою точку зрения о том, что Украина должна играть ключевую роль в деле
обеспечения европейской безопасности. Мы придаем особое значение развитию
крепкого и активного практического сотрудничества и проведению политических
консультаций с Украиной в соответствии с Хартией НАТО-Украина. Мы
приветствуем объявленную президентом Украины "Государственную программу
сотрудничества с НАТО до 2001 года" как наглядный пример приверженности
Украины идее продуктивного взаимодействия с НАТО.
Мы планируем в полном объеме воспользоваться тем потенциалом, который
открывается благодаря активному участию Украины в расширенной программе
"Партнерство во имя мира" и согласованному Рабочему плану НАТО-Украины на
1999 год. Мы также с удовлетворением отмечаем углубление военного
сотрудничества между НАТО и Украиной. Уникальной программой партнерства
является недавно сформированная Совместная рабочая группа НАТО-Украина по
военной реформе.
Мы приветствуем планируемое завтра к подписанию соглашение о назначении
двух офицеров связи НАТО в Киев для дальнейшего расширения
взаимодействия. Мы намерены и дальше расширять информационную
деятельность в Украине благодаря Информационному центру в Киеве.
10. Безопасность в Европе тесно связана с безопасностью и стабильностью в
районе Срединоземноморья. Именно поэтому мы огромное внимание уделяем
нашему диалогу со странами Срединоземноморского бассейна, который является
частью согласованного подхода Альянса к проблеме обеспечения безопасности,
который вносит свой вклад в укрепление доверия между странами-участницами и
содействует углублению других международных усилий, направленных на
достижение этих целей. Мы ждем позитивных результатов, которые будут
получены благодаря деятельности вновь сформированных миссий Союза по
контактным связям, направленной на содействие этому диалогу. Мы привержены
идее дальнейшего расширения политических, гражданских и военных аспектов
нашего диалога. Мы призываем партнеров по диалогу в полной мере
воспользоваться преимуществами всех этих возможностей, включая военную
сферу. Мы готовы рассмотреть все возможности расширения сотрудничества с
участвующими сторонами при подготовке к Вашингтонскому саммиту.
11. Учреждение миссий по проверке в Косово стало новым этапом сотрудничества
между НАТО и ОБСЕ. Благодаря тесной координации действий с ОБСЕ в течение
последних нескольких месяцев, особенно во время планирования создания и
учреждения этих миссий, и благодаря нашему продолжающемуся сотрудничеству
в Боснии и Герцеговине мы еще раз на практике продемонстрировали нашу
способность работать вместе в кризисных ситуациях.
Мы также приветствуем укрепление отношений между НАТО и ОБСЕ за
прошедший год в духе Общей концепции ОБСЕ о развитии сотрудничества между
взаимоукрепляющими друг друга институтами. Мы продолжаем оказывать
поддержку усилиям ОБСЕ по разработке документа-хартии Европейской
безопасности, который может быть одобрен на Стамбульском саммите ОБСЕ в
1999 году. Мы приветствуем результаты министерской встречи ОБСЕ в Осло 2-3
декабря 1998 года.
12. Мы по-прежнему рассматриваем Договор об обычных вооружениях в Европе
как краеугольный камень европейской безопасности. Мы готовы к процессу
пересмотра этого Договора. Мы будем стараться выполнить свою задачу и
завершить пересмотр этого договора к Стамбульскому саммиту ОБСЕ. В этой
связи мы будем поддерживать все усилия, направленные на то, чтобы разрешить
главные проблемы и начать составление проектов документов уже в первые
месяцы следующего года. В целях содействия этому процессу
Североатлантический совет, а также Чешская Республика, Венгрия и Польша
приняли сегодня отдельное заявление, озаглавленное "Адаптация договора об
обычных вооружениях в Европе: сдержанность и гибкость". При рассмотрении
вопроса о вступлении в силу обновленного договора мы считаем необходимым
продолжать строгое выполнение текущего договора и сопутствующих ему
документов.
13. Мы приветствуем коммюнике, принятое 4 июня этого года пятью ядерными
державами, где подтверждаются их обязательства, касающиеся вопросов
ядерного разоружения согласно Статье 6 Договора о нераспространении
ядерного оружия. Мы призываем Россию безотлагательно ратифицировать
Договор СНВ-2. Это проложит путь для существенного сокращения ядерных
арсеналов и позволит начать переговоры по Договору СНВ-3, цель которого
дальнейшее сокращение запасов ядерного оружия. Мы по-прежнему выступаем
за досрочное введение в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных
испытаний и призываем все страны своевременно присоединиться и начать
выполнение этого договора. Мы выступаем за безотлагательное заключение
Договора о прекращении производства расщепляющихся материалов.
14. Распространение ядерного, биологического и химического оружия и средств
их доставки продолжает оставаться предметом серьезной озабоченности и
беспокойства Альянса. Мы приветствуем доклад Совместного комитета по
вопросам распространения, который касается деятельности Главной
военно-политической группы по вопросам нераспространения и Главной военной
группы по вопросам нераспространения. Альянс и члены Альянса обязуются
предотвратить распространение и, если это произойдет, прекратить его,
используя дипломатические методы. В то же время мы признаем, что
распространение может представлять непосредственную угрозу самому Альянсу.
Основываясь на успешной работе различных групп НАТО по проблемам
распространения, мы готовы активизировать и расширить усилия НАТО для
решения возникающей угрозы распространения. Поэтому мы поручаем постоянно
заседающему Совету подготовить к Вашингтонскому саммиту предложения по
новой инициативе, способной обеспечить, чтобы у Альянса имелись необходимые
политические и военные возможности, чтобы эффективно и адекватно отражать
угрозу распространения ядерного, биологического и химического оружия и
средств их доставки.
15. Мы еще раз подчеркиваем, какую опасность международной и региональной
стабильности представляет распространение этих видов оружия. В частности, мы
призываем все страны присоединиться и полностью выполнить положения
Договора о нераспространении ядерного оружия, который является краеугольным
камнем режима нераспространения.
16. Мы полны решимости добиться прогресса в целях принятия юридически
обязательного для выполнения протокола, который будет содержать сведения о
действенных и эффективных мерах проверки, обеспечивающих соблюдение и
содействующих транспарентности, что гарантирует реализацию Конвенции о
бактериологическом (биологическом) и токсинном оружии. Мы еще раз
подчеркиваем значение приверженности всех стран мира Конвенции о
запрещении химического оружия.
17. Мы призываем Россию, Украину и Белоруссию безотлагательно
ратифицировать Договор об "открытом небе".
18. Терроризм является серьезной угрозой миру, безопасности и стабильности, он
может также представлять опасность для территориальной целостности
государств. Мы еще раз осуждаем терроризм и подтверждаем нашу решимость
бороться с ним в соответствии с нашими международными обязательствами и
национальным законодательством.